Centro-destra della stanza è anche indietro sul retro di un piccolo spazio aperto in cui principalmente lo sciame Ramino piace avere entrambi i lati di uno sguardo al pesce.
Right center of the room towards the back is also a small open space where mainly the swarm Rummy likes to be.
Ringrazio mia figlia Alexsandra che è la cosa più bella della mia vita e a cui principalmente dedico il sito!
I want to thank my child Alexsandra, the most wonderful thing of my life, I dedicate this website to her mostly!
Lasciò la propria impronta in numerose città centroeuropee, tra cui principalmente Vienna, Trieste e Lubiana.
He has left his mark on many European cities, especially Vienna, Trieste and Ljubljana.
Redazione di Area Il suolo, il piano orizzontale su cui principalmente ci muoviamo all’interno della città, è raramente elemento generatore o sostegno spaziale di un progetto.
The ground surface, the horizontal platform upon which most of our movements in the city occur, is very rarely the generating argument or the spatial support of a project.
Sono molti i paesi in tutta la regione in cui, principalmente nel weekend, sfilano i carri mascherati, ma il Carnevale più famoso (e anche bello di tutti), quello più irriverente e gettonato è indubbiamente il Carnevale di Viareggio.
Many towns in the region, mainly at weekend, celebrate Carnival with parade floats, but the most famous Carnival (and beautiful), the most irreverent and popular is undoubtedly the Carnival of Viareggio.
Nel corso dei lavori della vostra Assemblea affronterete diversi argomenti tra cui, principalmente, la formazione dei futuri presbiteri e la presenza della Chiesa nel mondo della salute.
During your Assembly you will be addressing various topics that include, principally, the formation of future priests and the presence of the Church in the world of health care.
È molto ricco di acidi grassi essenziali tra cui principalmente l'acido oleico e l'acido linoleico che hanno un notevole valore biologico.
It is very rich in essential fatty acids including mainly oleic acid and linoleic acid which have a significant biological value.
È ricoperta di fitti boschi, con una grande varietà di alberi, tra cui principalmente querce, aceri, platani, noci, ciliegi e meli.
It is thickly forested, with a variety of trees, mainly oak, maple, plane, chestnut, cherry and apple.
Inoltre, lo saranno anche dei gioielli unici realizzati con dei diamanti colorati come anche con altre pietre preziose colorate, tra cui principalmente zaffiri, smeraldi e rubini. Acquista un token
Additionally, it will also assume the purchase of unique jewelry made of color diamonds, as well as made of other, colored, precious stones, including primarily sapphires, emeralds and rubies.
Entrambi sono imputabili a diversi fattori tra cui principalmente:
Several factors come into play in both cases, especially
Combinando tra loro tutti i fattori, tra cui principalmente la velocità di rotazione, è necessario riuscire a produrre la farina a temperatura ambiente.
By combining all factors, including mainly the speed of rotation, it is necessary to be able to produce the flour at room temperature.
La vicinanza con Trieste favorì anche lo svi-luppo di attività non agricole, tra cui principalmente la preparazione del pane, l’attività ristorativa, ma anche la viticoltura e l’allevamento e la conseguente produzione di latte.
The vicinity of Trieste facilitated the development of non-agricultural activities, especially baking read, restaurants and partially wine-growing, animal husbandry and the related dairy farming.
Il sistema di Management By Objective (MBO) prende in considerazione obiettivi prevalentemente quantitativi, sia di performance aziendale generale (tra cui principalmente EBITDA) sia di funzione e ruolo.
The Management By Objectives (MBO) system focuses mainly on quantitative targets related to overall Company performance (including EBITDA) and to specific functions and roles.
L’influenza di alcune correnti culturali dell’Occidente, tra cui principalmente l’impressionismo e l’astrazione, e i movimenti studenteschi del 1973 hanno tracciato un nuovo percorso nell’arte Thailandese.
The influence of some Western cultural trend, among the others in a specific way the Impressionism and the Abstractionism, and the student movement during 1973, they trod a new path into the Thai art.
Le materie prime tra cui principalmente il vetro float, maglia della vetroresina, colla, cartone, toner, vernice e così via.
Purchasing raw material The raw materials mainly including float glass, fiberglass mesh, glue, carton, toner, paint and so on.
Prove metallografiche, tra cui principalmente analisi per la caratterizzazione del grano cristallino, delle fasi e dello stato inclusionale dell’acciaio.
Metallography tests – the laboratory mainly performs analyses to characterise the crystalline grain, stages and inclusional state of steel.
Il Pesce angelo maculato nuota in genere solo o in coppia, esplorando i fondali alla ricerca delle spugne e delle ascidie di cui principalmente si nutre, senza tralasciare i crostacei ed eventuali vermi.
The Yellowbar angelfish swims usually alone or in pair, exploring the seafloors looking for sponges and ascidians of which chiefly it nourishes, without ignoring the crustaceans and eventual worms.
In questa categoria sono riportati anche altri titoli obbligazionari, tra cui, principalmente quelli emessi dalla controllata Ceska Pojistovna per un importo nominale di CZK 500 milioni.
This category also includes other bonds, mainly including those issued by the subsidiary Ceska Pojistovna for a nominal amount of CZK 500 million.
La risposta a questa domanda è complessa e correlata a molteplici fattori tra cui principalmente la progettazione.
The answer of the question is complex and related to various aspect of the building process, mainly including the design.
A: Ci sono molti diversi tipi di apparecchiature di fabbricazione, tra cui principalmente macchina di stampaggio a freddo, tornio automatico.
range? A: There are many different types of manufacturing equipment, mainly including cold moulding
CARATTERISTICHE AGRONOMICHE La varietà è auto-sterile e necessita così di un veicolo di impollinazione, a cui principalmente si presta il
AGRONOMIC CHARACTERISTICS The variety is self-sterile and so needs an impollinator, principally the Pendolino or the Maurino, although the
Redazione di Area - 1 Ottobre 2014 Il suolo, il piano orizzontale su cui principalmente ci muoviamo all’interno della città, è raramente elemento generatore o sostegno spaziale di un progetto.
Redazione di Area - 1 October 2014 The ground surface, the horizontal platform upon which most of our movements in the city occur, is very rarely the generating argument or the spatial support of a project.
Abbiamo clienti provenienti da tutto aroud il mondo, tra cui principalmente: Stati Uniti d'America.
We have customer come from all around the world, mainly including:USA.
A: Esistono molti tipi diversi di attrezzature di produzione, tra cui principalmente la macchina per lo stampaggio a freddo, il tornio automatico. Produciamo principalmente viti elettroniche di precisione non standard e prodotti per il tornio.
A: There are many different types of manufacturing equipment, mainly including cold moulding machine, automatic lathe.We mainly produce non-standard precision electronic screws and lathe products.
2. prodotti Finiti (tra cui principalmente lettore audio, annunciatore vocale, altoparlante, prodotti per la sicurezza, prodotti personalizzati);
A3: forniamo cartucce di ceramica tra cui principalmente:
A3: We provide ceramic cartridges mainly including:
In caso contrario, esso cessa di esser costruttivo, non rivela la verità, l'amore e la gratitudine per la grazia, di cui principalmente e pienamente diventiamo partecipi proprio nella Chiesa e mediante la Chiesa.
Otherwise it ceases to be constructive and does not reveal truth, love and thankfulness for the grace in which we become sharers principally and fully in and through the Church.
La vitamina D è una vitamina ed è anche un ormone steroideo, tra cui principalmente VD2 e VD3, il cui struzione è molto simile.
Vitamin D is a vitamin and is also a steroid hormone, mainly including VD2 and VD3, whose struction is very similar.
I suoi lavori pubblicati fra il 1549 ed il 1567, includono 41 mottetti, molti dei quali a cinque e sei voci, e 13 lavori profani, di cui principalmente madrigali a quattro e cinque voci.
His works were published between 1549 and 1567, and include 41 motets, mostly for five and six voices, and 13 secular works, mostly madrigals, for four and five voices.
Ci sono alcuni dei nostri prodotti tra cui principalmente bulloni e viti:
There are some of our mainly products including bolts and screws:
Abbiamo anche xome altri prodotti tra cui principalmente i bulloni e le viti:
We also have xome other mainly products including bolts and screw:
Abbiamo anche alcuni altri prodotti tra cui principalmente bulloni e dadi:
We also have some other mainly products including bolts and nuts:
In conclusione posso dire che, al di là del settore architettonico di cui principalmente mi occupo, oggi ci sono modi illimitati di fare grafica 3d e Blender può realmente soddisfare le esigenze di tutti coloro che lavorano in questo campo.
In the end I can say that, beyond the architectural area I mainly deal with, there are unlimited ways of making 3D graphics today and Blender can really satisfy the needs of every kind of 3d artist/worker.
Il fattore da cui principalmente dipende l'accuratezza è la volatilità intrinseca del fenomeno che viene previsto.
The most important factor driving the value of the accuracy is the intrinsic volatility of the phenomenon being forecasted.
Questi sono gli aspetti su cui principalmente mi focalizzo: guida alla destinazione (esempio tipico, “Cosa vedere a”), itinerari di viaggio completi anche di dettagli logistici/organizzativi, guide gastronomiche, guide dedicate alla birra artigianale.
These are the aspects on which I mainly focus: destination guide (typical example, “What to see at”), complete travel itineraries with logistic details, gastronomic guides, guides dedicated to craft beer.
Alcuni acidi organici in fructus schisandrae, tra cui principalmente l'acido malico, acido succinico, acido citrico, acido tartarico e acido citrico, resina, olio grasso, pigmento, amino acidi, tannini, ecc.
Some organic acid in fructus schisandrae, mainly including malic acid, succinic acid, citric acid, tartaric acid and citric acid, resin, fatty oil, pigment, amino acids, tannins, etc.
Dietro la spoglia del morto pastore (dice il Ripamonti, da cui principalmente prendiamo questa descrizione), e vicino a lui, come di meriti e di sangue e di dignità, così ora anche di persona, veniva l'arcivescovo Federigo.
Behind the mortal remains of the deceased pastor (says Ripamonti, from which we chiefly take this description), and near him, as well as in merit, blood, and dignity, thus now in person, came the Archbishop Federigo.
Le Composite sono una famiglia importante di piante, che comprende circa 13000 specie, fra cui, principalmente, piante erbacee, ma anche alberi, arbusti o liane.
The Asteraceae (or Compositae) family is very large, including nearly 13, 000 species, mostly herbaceous plants but also some trees, shrubs, and vines.
Il suono di uno strumento elettrico è fortemente influenzato da diversi fattori tra cui principalmente il tipo di pickup impiegati e il loro posizionamento lungo la scala.
The electric guitar and bass tone is influenced by a number of factors amongst which are wood, hardware, type of pickups and their placement along the scale.
Le attività di ricerca dell’IISMC si svolgono in collaborazione con diverse istituzioni tra cui principalmente l’Università di Venezia e la Regione Veneto.
The dell’IISMC research is conducted in collaboration with various institutions, mainly the University of Venice and the Regione Veneto. Research Coordinator
In tal modo, ci stiamo concentrando su alcune aree chiave che riteniamo importanti per arrivare a tale traguardo, tra cui principalmente: Supporto di 100 giocatori in un server.
In doing that, we are focusing on a few key areas that we think are important for that, primarily: Supporting 100 Players in a server Helicopters
I restanti 25 milioni di dollari saranno utilizzati per acquistare fino a 27.000 tonnellate di cibo, di cui principalmente grano, piselli spezzati gialli e olio vegetale, per la distribuzione alimentare generale.
The remaining US$25 million will be used to purchase up to 27, 000 metric tons of food, mainly wheat, yellow split peas and vegetable oil for general food distribution.
4. Others, tra cui principalmente prodotti semilavorati, prodotti per i regali o biglietti di auguri, accessori, programmatore e test jig.
4.Others, mainly including semi-finished products, products for gifts or greeting cards, accessories, programmer and testing jig.
Potere politico e potere religioso si sommano in questi spaccati di vita sociale, dove si affacciano botteghe di commercianti e artigiani, ma su cui principalmente incombe la mole della chiesa, del convento, del palazzo nobiliare.
Political and religious power add up these slices of social life, which is overlooked by shops of merchants and craftsmen, but which lies primarily with the bulk of the church, of the convent and of the palace.
Ha il labbro superiore tipicamente quadrato, largo fino a 20-25 cm, che si rivela molto utile per l’alimentazione, dato che gli permette di strappare facilmente i fili d’erba di cui principalmente si nutre.
Its upper lip is typically squared, wide up to 20-25 cm, very useful for the alimentation, as is useful for grasping easily the blades of grass, which form its main source of food.
Una delle prime cose che ci viene insegnata da bambini sono gli Articoli di Fede — 13 dichiarazioni che riassumono ciò in cui principalmente crediamo.
One of the first things we’re taught as children are the Articles of Faith — 13 statements that summarize our fundamental beliefs.
In queste condizioni, oltre agli effetti negativi come substrato nutritivo per le piante, le particelle di suolo sono molto più soggette ai fenomeni erosivi tra cui principalmente quella del vento e quella dell’acqua.
In these conditions, in addition to the negative effects as a nutrient substrate for plants, soil particles are much more subject to erosion phenomena, mainly those of wind and water.
2.1079070568085s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?